《和郭主簿》,陶渊明,内容为:蔼蔼堂前林,中夏贮清阴,凯风因时来,回飙开我襟,息交游闲业,园疏有余滋,具体翻译如下:
1、蔼蔼为茂盛的样子,中夏为夏季之中,贮为藏,留,堂前茂盛的林木,在盛夏中存放阴凉;
2、凯风为南风,因时来为应节吹来,和风按照时节吹拂;
3、回飙,回风,开我襟为翻开我的衣襟,风吹拂回来,吹开了我的衣襟;
4、息交为罢交往,游为驰心于其间,闲业为对正业而言,断绝社交往来,即停止了与朋友的交往,漫游在休闲的别墅里;
5、院子中的蔬菜有剩下的滋味。
上一篇:选股器
下一篇:被代表
相关文章
饮酒其五主旨
06月20日
陶渊明隐居在哪里
06月02日
时还读我书
05月24日
陶渊明别号
陶渊明名什么
05月23日
归去来兮辞多少字
05月12日
最新文章
没有梦想怎么办
寡酒
国民教育系列
马的家叫什么
独生子
k相对原子质量
热门文章
铁是由什么构成的
金字旁的名字男孩
未名湖畔
u盘无法格式化怎么办
泊岳阳楼下
相对原子质量等于